Содержание:

Первобытный Рэкласт
Каландра и Озеро
Прото-Ваал
Первый царь
Ол, Последний Царь
Великое пламя
Бессветные
Скульптор
Бессветные
Появление и впадение в сон Богов
Боги Жрецов
Невинность и Грех
Боги Каруи
Тукохама, Отец войны
Нгамаху, Мать огня
Валако, Отец бури
Тасалио, Отец вод
Хинекора, Мать Смерти
Тахоа, Сын леса
Рамако, Отец света
Арохонгуи, Дочь Луны
Китава, Отец Хаоса
Боги Азмири
Солярис, Вечное Солнце & Лунарис, Вечная Луна
Солераи & Лундара
Проспер, Повелитель нижнего мира
Рюслата, Госпожа марионеток
Тсоагот, Морской царь
Боги Эзомитов (Первые)
Краценн, Первый Глубин
Фаррул, Первая Равнин
Великий Волк
Фенума, Первая Ночи
Сакаваль, Первый Неба
Боги Маракетов
Гарухан, Царица ветров
Шакари, Царица песков
Богиня воды
Боги Ваал
Ралакеш, Хозяин миллиона лиц
Югул, Отражение ужаса
Аракаали, Прядильщица теней
Яомак
Другие Боги
Граткул, Мать отчаяния
Абберат, Раздвоенный
Тангмазу, Плут
Богиня Справедливости
Расплавленный
Дух
Зверь: Введение богов в сон
Природа Зверя
Древние Маракеты
Кет
Фаридун
Ваал
Правление царицы Тетцлапокаль
Контакт с Азмири (CA. 900 BIC)
Ваал на Ориате
Правление Атзири (CA. 400 BIC)
Кишара и Звезда
Храм Ацоатль
Падение (CA. 400 BIC)
Судьба Атзири
Калгуур
Катаклизм
Вечная Империя
Создание Империи
Начало Фрекийской династии (CA. 35 IC)
Император Ромира и Ночь тысячи лент
Вознесение Титуса (1316-1319 IC)
Император Изаро и Лабиринт
Семья Перандусов
Предательство
Прохождение Лабиринта
Судьба Изаро
Правление Титуса
Малахай
Камни добродетелей
Легионеры-камениты
Карты
Безбожная троица
Шавронн Тёмная
Дознаватель Малигаро
Доэдре "Тёмный оратор" Стаматия
Леди Диалла, Королева каменитов
Семена недовольства
Восстание очищения
Каом и Каруи
Дешрет и Маракеты
Старший блюститель Джофри
Ригвальд и Эзомиты
Осада Сарна
Разжигание народного восстания
Разгром у Зерновых ворот
Убийство Титуса и Падение Сарна
Последствия
Правление Волла
Малахай и Машина очищения
Малахай
Воскрешение Безбожной троицы
Катаклизм (1336 IC)
Судьба Адаса
Судьба Волла
Судьба Сарна
Судьба Диаллы, Царицы каменитов
Судьба Каома и Каруи
Судьба Дешрет и Маракеты
Судьба Ригвальда и Эзомиты
Судьба Кадиро
Восстание мёртвых
Порча в природе
Пробуждение (1600 IC)
Жрецы
Невинность и первый Верховный Жрец
LYCIA, THE SANCTUM, & THE SCOURGE
Торговля рабами Каруи
Катаклизм (1336 IC)
Дарессо и Мервейл (CA. 1450 IC)
Верховный Жрец Венарий
Валдо Цезерий и Древний
Судьба Венария
Верховный Жрец Владыка
Дарование покровительства Вере
Изучение тауматургии
Вера и Вилента
Владыка
Даваро и артефакты Ваал
Изгнания Владыки
Экспедиция в Рэкласт
Изучение работ Шавронн
Изучение работ Малигаро
Изучение работ Малахая
Воскрешение Веры
Верховный жрец Аварий
Возвращение Богов
Падение Ориата
Невинность, бог-император вечности
Китава, Отец хаоса
Тангмазу, Плут
Побережье
Тукохама, Отец войны
Абберат, Раздвоенный
Рюслата, Госпожа марионеток
Тсоагот, Морской царь
Фрекия
Ралакеш, Хозяин миллиона лиц
Граткул, Мать отчаяния
Аракаали, Прядильщица теней
Сарн
Югул, Отражение ужаса
Солярис, Вечное Солнце и Лунарис, Вечная Луна
Вастири
Гарухан, Царица ветров
Шакари, Царица песков
Молчание Богов
Зана и Атлас миров
Война за Атлас
Вербовка Изгнанников
Преследование Создателя
Изучение Древнего
История Хранителей тлена
Попытка спасти Создателя
Финальное сражение
Завоевателей Атласа
Природа Атласа
Falling Out
Аль-Хезмин, Охотник
Дрокс, Вождь
Веритания, Избавительница
Бэран, Крестоносец
Возвращение Сируса
THE AWAKENER
THE EXILE'S FATE & ZANA'S DEPARTURE
THE SECOND FALL OF ORIATH
Отголоски Атласа
THE SILENCE OF THE ELDER
Посланник и Мейвен
Мейвен
THE ENVOY'S DUTY
THE MAVEN'S ESCAPE
ARRIVAL OF THE MAVEN
FIGHTING THE MAVEN
Осада Атласа (CA. 1601 IC)
Гражданский авангард
THE CHANGING ATLAS
SEEKING THE MAVEN'S HELP
THE MAVEN'S TOYS
THEY ARRIVE
Очищающий огонь
THE TANGLE
THE BATTLE FOR THE ATLAS
THE CLEANSING FIRE'S CHAMPIONS
THE BLACK STAR
THE SEARING EXARCH
THE TANGLE'S CHAMPIONS
THE INFINITE HUNGER
THE EATER OF WORLDS
THE MAVEN'S VICTORY
Прочие темы
Орден Джинна
Участники и Исследование
CHAOS & THE TRIALMASTER
THE SCOURGE
PALE FACTION
DEMON FACTION
FLESH FACTION
Бледный Совет
YRIEL, THE FERAL LORD
EBER, THE PLAGUEMAW
VOLKUUR, THE UNBREATHING QUEEN
INYA, THE UNBEARABLE WHISPERS
THE SACRED GROVE
Страдающие духи
Безмолвное братство
Отряды
Пылающий
Отряд Немого Ветра
Морская гниль
Ренегаты
BREACHES & THE BREACHLORDS
XOPH, DARK EMBERS
TUL, CREEPING AVALANCHE
ESH, FORKED THOUGHT
UUL-NETOL, UNBURDENED FLESH
CHAYULA, WHO DREAMT
Предвестники
METAMORPHS & THE INTRINSIC DARKNESS
Бессмертный Синдикат
Гиганты
Василиск
Берек и Неукротимые
Царица леса
Круг
Босс
Контракты
Разрушение Нерушимого (уникальное)
Гордое сердце (уникальное)
Король работорговцев (уникальное)
Смерть Дарнау (уникальное)
Близнецы (уникальное)
Пьеса без названия
Девочка Опал
Свадебное платье Мервейл
Отмычки Карста
Дубликаты уникальных предметов
Администратор Куотра
Ведущий исследователь Ксарет
Исследователь Грейвен
Исследователь Арн
Исследователь Олесия
Доктор Биркус
NON-REPLICA REPLICAS
Богиня
Аппендикс A: Справка
Ваал
Вечная Империя
Ориат
События игры
Аппендикс B: Персонажи
Боги
Прото-Ваал
Ваал
Архитекторы Храма Ацоатль
KALGUUR
Вечные
Императоры
Примечательные персонажи времён Восстания Чистоты
Незначительные персонажи
Стража Перандусов
Каруи
Маракеты
Фаридунцы
Эзомиты
Другие жители Рэкласта
Бледный Совет
Отряды
Изгнанники
Главари разбойников
Rogue Exiles
Templars
The Shaper & the Guardians of the Void
НПС и связанные персонажи
Застава Львиного Глаза
Лесной лагерь
Сарн
Македы
Теополис
Завоеватели Атласа и связанные персонажи
Мастера и другие
Другие
The Elder & the Elder Guardians
Бессветные
BEYOND (SCOURGE) DEMONS
Повелители Разлома
Харбингеры
Круг и его участники
Клиенты Круга
Исследователи по дублированию уникальных предметов
Орден Джинна
Бессмертный Синдикат
Персонажи из воспоминаний в лиге Синтез
Аппендикс C: Культура и Языки
Прото-Ваал
Ваал
Лор
Каруи
Предметы
Мучения Китавы
Лор
Маракеты
Лор
Эзомиты
Лор
Язык
Азмири
Лор
Язык
Вечные
Templars
KALGUUR
LANGUAGE
Предвестники
Язык
Аппендикс D: Места
Places

Катаклизм (1336 IC)

Катаклизм стал первым актом пьесы
ужасов, в которой мёртвые не спешили
уходить, а живые начали гнить.
// Гангрена
Под твоими ногами трепещет и корчится само Мироздание. Оно жаждет превращения, как куколка в коконе мечтает о крыльях и свете. Подобную метаморфозу способен вызвать только Зверь.
Тёмное божество древнего, кровавого культа, вдохновение для жестоких и искалеченных... Зверь, Кошмар, Тьма... Такие имена дают ему смертные, за которых думают слизни в костяной ракушке.
Только один человек знает истинное имя Зверя и понимает его непостижимую природу.
Малахай.
// Тасуни, "Зверь"
Упырям слова не нужны. Язык кошмаров состоит из образов и ощущений...в голове.
Я вижу и чувствую темноту. Потому я знаю, что катаклизм начался не по воле случая. Его образы распирает от намерений, они слишком сочатся удовольствием.
Удовольствием Малахая. Он сокрушил мой народ, разрушил Вечную Империю ради одной цели — оказаться во мраке. В чёрном сердце Зверя.
// Тасуни, "Катаклизм"
Малахай — это идеал для любого упыря. Это глаза и голос, разум и лапы самого Зверя.
Я видел его в своих снах. Малахай придумывал формы, создавал инструменты, обращал хаос кошмаров в плоть. В будущее, которое мы не хотели бы застать.
Нам с тобой нет места в этом мире, разве что мы решим принять мрак.
Сейчас Малахай трудится над своим величайшим творением, подобных которому нет и не будет. Если он преуспеет, Зверь проснётся.
Что тогда? Зверь — это не Смерть. Жизнь будет продолжаться, но изменится до неузнаваемости.
// Тасуни, "Малахай"
Никому не избежать тлетворного влияния Кошмара.
// Искажение поля
... Сейчас Малахай стал чёрным нутром Зверя. Он воплощает в себе всё, чем был, есть и будет Кошмар. Он разрушит мир и создаст его заново, вылепит из комка божественной порчи. ...
// Вера, "Малахай"
... универсальная трансмогрификация. ... сила, которая может изменить мир и слепить из него всё, что угодно. ...
// Петарус и Ваня, "Зверь"

Судьба Адаса

... фабрики Макед ... В самом начале Катаклизма Малахая в её постройках укрывался стратег Адас вместе со своими отборными легионерами. Если они всё ещё там, то разве что в облике тёмных тварей. Эти солдаты были крепки здоровьем и телами при жизни, а смерть и порча сделали их только сильнее.
// Грех, "Тератновая пыль"

Судьба Волла

Они называли его Волл Чистый. Я звала его Волл Убийца. Его именем убили императора. Его именем убили империю.
Да, меня целовали губы Малахая. Да, рука Малахая отвела меня к машине очищения. Но нет, нет, нет. Все началось со слов Волла.
// Госпожа Диалла, "Волл"
Я обещал «беречь эту империю, не смыкая глаз». Я лгал своим людям, лгал себе. Ослепнув от жажды «очищения», я доверился самому скверному из людей.
Я видел, как умирает мой легион. Как плоть людей сползает с искалеченных костей. Мои воины пали… и вновь поднялись. Смертный удел сменился вечным проклятьем.
Я чувствую, как она подбирается ко мне. Как жжёт изнутри. Порча.
Империя Чистоты, я подвёл тебя. Я не прошу прощения, но умоляю — переживи меня.
-Волл
// Исповедь Волла
Маракеты твердят о его предательстве, хотя Волл думал, что пытается убить Зверя.
Теперь он похож на сухую головешку и бродит внизу, мучимый Кошмаром и собственной неудачей.
// Тасуни, "Волл"
Волл и его «нелюди» вцепились бесплотными когтями в маракетов с того дня, как эта ахара впервые привязала здесь своих роа.
Таков удел воинов. Вырви им языки, а они все равно будут жаждать крови. Вырежи им животы, а голод убийцы останется. Забери остатки человечности, но желание покорять не утихнет.
// Оюн, "Волл"

Судьба Сарна

Я вижу тебя. Ты здесь в поисках ответов, которые можно найти только в сказаниях. В историях, которые останутся жить после того, как Малахай и Волл нас погубят. В последний час я тешу себя надеждой, что переносимые на пергамент слова смогут меня пережить. Станут ли они снами? Или воспоминаниями?
// Отдаленное воспоминание: Биржа
Меня не оставляет дикая мысль о том, что кто-то может найти способ собирать частички воспоминаний. В таком случае ты, кто бы ты ни был, однажды наткнёшься и на этот осколок памяти. Я попрошу тебя только об одном: убей Малахая. Оборви его жизнь ради себя и всех загубленных жителей Империи... И обязательно отомсти ему за Марлену.
// Отдаленное воспоминание: Биржа
Я пишу это в надежде, что кто-то останется. Кто-то запомнит.
Солнце налито кровью. Сумрак извивается и затмевает взор. Воздух смердит страданиями. Сарн канул в пучину кошмаров.
Этот человек подавал мне кофе. Теперь он корчится на полу и вопит от видений. Из его лица лезут красные щупальца, а глаза готовы вывалиться наружу... Всё, он затих. Причитания и крики стихли. Он мёртв.
Почти все погибли. Повсюду кровь людей. Из моих знакомых выжило только двое. Оба камениты… Их кожа сохнет и сереет, на глазах обретает трупный оттенок. Их камни нечестиво сверкают. Глаза чернеют и… смотрят с ненавистью.
Каменит пожирает труп... он отвернул ему голову... и грызёт череп, как пёс. А моя голова... полна жутких видений... Как больно думать! Я вижу... ужас, завидую безмолвным трупам у моих... ног. Слова бичуют меня... покидают меня. Кругом безумие...
// Виктарио, Ветхий дневник
Сарн пал всего за час. С гор налетела буря и поглотила город. Яркий полдень растворился в непроницаемом мраке.
Я видел безумие в глазах других ученых. Наблюдал, как самые разумные из людей империи бессвязно бормотали, истекали слюной и убивали друг друга.
Я лицезрел, как Первого интеллектуала и каменита Триниана охватило нестерпимое сияние его же черепного кристалла. Триниан высох, как виноград на солнце. Превратился в жалкое, иссохшее подобие себя.
За жизнь я успел повидать, как горы Нгамакануи извергают пламя. Видел волны высотой с деревья и то, как ветра уносят воинов и ломают стены. Природа есть природа.
Но в том катаклизме не было ничего природного.
// Сиоса, "Катаклизм"
Камениты Титуса продолжают править Сарном. Теперь мы зовем их бессмертными.
// Григор, "Камениты"
... Император Титус считал, что легионеры принадлежат ему, что камениты бьют в барабан его собственного кристаллического сердца. Но когда фигура императора зашаталась и упала, сгорев в свете истинных людей, часть легиона не исчезла.
Катаклизм превратил легионеров в чудовищ, безмозглых и бессмертных. ...
// Марамоа, "Легионеры-камениты"
Я бывал в Сарне около тридцати лет назад. Тридцати странных лет… Из канализации у реки на нас бросились исчадия, которых вы зовете бессмертными. Они убили почти всех моих парней.
Эти бессмертные — мерзкая пародия на людей. Они даже и близко не похожи на приличное привидение вроде меня.
// Капитан Фейргрейвс, "Бессмертные"
Это бывшие жители Сарна... Бессмертные здесь уже сотни лет. Предоставленные самим себе, они могут не умирать веками.
Но всё-таки они смертны. Их можно убить… хоть это и нелегко.
// Марамоа, "Бессмертные"
Да, это удивительно, когда металл и камень могут двигаться и жить прямо как ты и я.
Постой. Я читала, что скульпторы Титуса размягчали свои материалы с помощью «волшебной соли» — отхода обработки камней. Это единственная связь, которую я могу найти между катаклизмом и живыми скульптурами Сарна.
// Кларисса, "Статуи"
Первая зима после Катаклизма была особенно суровой.
На окраинах Рэкласта горстки выживших
бились насмерть за последние крошки хлеба.
// Борьба за жизнь
За годы с дня, который покорёжил само небо,
холодные ветры накрыли Рэкласт снегами.
Белое-белое одеяло укутало чёрное сердце
того, кто дремал глубоко в недрах земных.
// Долгая зима

Судьба Диаллы, Царицы каменитов

Царица каменитов, она... немыслимо. Как она выжила? Почему не уподобилась бессмертным? ...
// Григор, "Царица каменитов"
В империи осталось что-то вечное. Но как?
// Жрец

Судьба Каома и Каруи

О падении империи историкам ничего не известно. После Восстания очищения племя Каома отрезало Ориат от материка, не давая торговать или обмениваться сообщениями. Говорили, что Каом планировал вторжение.
Ориат стал получать известия с Рэкласта только после ухода каруи, но к тому времени мало кто мог рассказать о случившемся.
// Кларисса, "Катаклизм"
Чёрные бури пришли к нам с севера. Лютые ветра воют, терзают наши спины и врываются в дома. Пелена дождей заволокла небо. Чахнут всходы, а за ними и скот. Сам воздух пропитан тревогой, вселяет уныние и отнимает разум. Злой дух вползает в наши сны и склоняет беззащитных к пороку. Мы затыкаем уши. Пытаемся не забывать себя... Но не всем это удается.
Брат пошёл на брата. Каом пресекает раздоры, карает воров и убийц. Но дурные сны неотступно порождают злодеяния.
Каруи потеряли сон.
// Лавианга, Полустёртое послание 3
Земля Рэкласта отвергает мёртвых. Чёрный дух бурь и кошмаров вонзает в неё пальцы и поднимает сражённых нами врагов. Он выцарапывает падших из могил и отправляет драться, не жалея старых костей, гнилых зубов и ломких ногтей.
Даже поминаемые нами родичи встают в проклятые ряды. Не оставить тела любимых небесным посланницам, провожающим дух и удобряющим землю. Каом приказал нам рубить поминаемых на части и предавать огню. Вождь храбрее нас всех. Он готов отвечать перед предками, если это спасёт народ.
// Лавианга, Полустёртое послание 4
Чёрный дух портит кости и плоть. Первыми не выдержали животные. Их тела изменились. Глаза наполнились беспричинной ненавистью к людям.
Пришёл наш черёд сгибаться подобно росткам под порывами влажного ветра. Сегодня в царстве Каома родился первый младенец. Сегодня в царстве Каома он ушел к предкам. Чёрный дух касается нас, не щадя даже детей.
Чем мы прогневили Рэкласт? Мы смотрим на Каома. Великий вождь усмирит злого духа этой земли.
// Лавианга, Полустёртое послание 5
Каом стоит перед нами у бушующего моря. Он поет и кричит предкам, призывает их на помощь. Он принес им древние дары, зовет принять сердца и мозги, мышцы и кости. Жертвы, зажаренные на камнях этой злой земли.
Долгие годы мы так отчаянно не взывали к ушедшим. Мы вспоминаем старые ритуалы только в темнейшие из времен. Только здесь и сейчас мы жертвуем и едим сородичей. Только вождю дозволено вспоминать о былых дарах.
// Лавианга, Полустёртое послание 6
Каом взял своих 500 самых могущественных воинов в глубь страны, чтобы найти источник калечащих кошмаров, преследующих его народ.
// King Kaom, Steam trading card description
Я мечтал о залах своих предков. Они оказались пусты.
Я мечтал о севере, дарованном нам Тукохамой и несущем спасение народу каруи. Мне оставалось лишь протянуть руку и взять этот дар.
Я отобрал пять сотен лучших воинов. Я привёл их сюда и заявил свои права на то, что обещал мне Тукохама.
// Каом, Полустёртое послание 8
Мы читали землю, слушали её рассказы. Каом и его воины вошли в эти шахты за двадцать лет до того, как Дешрет запечатала вход и приказала нашей ахара стеречь гору.
Но ни почва, ни камни не говорили о возвращении Каома. Теперь мы знаем, почему. Он пошел по стопам Волла и стал повелителем кошмаров. Зверь любит тех, у кого жажда завоеваний в крови.
// Оюн, "Каом"
Мы прошли по костям слуг Китавы. Из пяти сотен моих воинов не погиб ни один. Кровь предков бежала по нашим венам, и каждый из мужчин хранил на коже знак Тукохамы.
Мы проникли в сердце Рэкласта, и там меня встретил Он. Тукохама. Он попросил меня о жертве, и я с радостью согласился. Мой топор опустился пять сотен раз, его нефритовое лезвие омылось в крови каруи.
Тукохама был доволен.
// Каом, Полустёртое послание 9
Пять сотен раз упал топор Каома. Пять сотен раз от сердца его отлетали куски, пока не остался один страшный гнев.
// Сердце вождя
Вечные открыли ворота и призвали в мир Китаву. Платить за это пришлось каруи.
Китава перекрыл нам путь к предкам, поднял поминаемых и сделал их своими слугами. Он мучил нас во сне.
Китава погубил путь каруи, но я избран, чтобы найти новый путь. Я собираю войско, чтобы сразиться с Китавой. Я сын Тукохамы и поведу каруи к былой славе.
// Каом, Полустёртое послание 10
Зараза проникает в тебя, как только ты ступаешь на землю Рэкласта. Китава напоил этот край своим ядом. Я выбью порчу из ваших костей, пролью вашу чёрную кровь на священную землю.
Братья и сёстры, я удостою вас смерти воина. Ваши духи будут сражаться возле меня в последнем бою с Китавой. Вы отправитесь служить Тукохаме.
Вы оставите о себе добрую память.
// Каом, Полустёртое послание 11
Зверь пожирает души своей добычи, пожирая саму их жизненную силу. Потребляемые становятся частью существа, существуя вечно, как рабы искаженного кошмара. Эта судьба постигла многих из самых легендарных фигур Рэкласта. ...
Король Каом Каруи - гордый и сильный в жизни, неутомимый в надежде принести честь и справедливость своему народу. Каом был обманут призывом существа, убаюканного его сладкими шепотами на полное уничтожение. Его безответные мечты о завоевании живут, хотя и проявляются в физическом кошмаре расплавленной ярости.
// https://www.pathofexile.com/theawakening/actfour
Каом сгинул. Наш вождь взял пять сотен лучших воинов и спустился в чрево Рэкласта. Его вело видение, якобы дарованное предками. Но вождя обманули. То видение было вызвано чёрным духом. Он поглотил Каома, как поглотил и сам путь каруи.
Хайрри велела спустить на воду лодки. В них сядут все, кто ещё остался: пять сотен разбитых семей. Море понесёт нас к настоящему дому. На Нгамакануи.
Слова Каома завели нас в пучину кошмара. Хайрри поведёт нас обратно к рассвету.
// Лавианга, Полустёртое послание 7

Судьба Дешрет и Маракеты

Привела племя верное, сильное,
вождь Сехема к далёкой горе.
Рот зашила кошмару незримому,
что сожрать хотел всё на земле.
// Стальной дух
Когда-то маракеты сплотились под знаменем Дешрет. Это было давно, до болезней, бурь и порчи.
Дешрет прибыла сюда с этой ахара Киято, чтобы покончить с проклятьем Зверя. Но подойдя к самому краю темноты, она дрогнула.
Может быть, она вспомнила вождя Каома, который до неё ушел во мрак и не вернулся. Или кошмар подточил отвагу Дешрет, лишь до поры казавшуюся безграничной.
Так или иначе, но воительница не вошла в гору и не убила Зверя. Она заперла и запечатала шахты, поручив этой ахара стеречь Македы.
Улеглись бури и прекратились болезни… Сами по себе, или этому помогла печать Дешрет — мы не знаем.
Но я думаю, что когда Дешрет решила присмотреть за шахтами, она просто сменила одно проклятье на другое.
// Оюн, "Дешрет"
Мы заперты в ловушке. Сколько бы мы ни бились о печать Сехемы, ей всё нипочём. Никто из оставшихся внизу не может заснуть. Моё горло сухое как наждак, но я не чувствую жажду.
// Отдаленное воспоминание: Глубокие раскопки
Наш бригадир, кажется, сходит с ума. Он уверяет, что стены, земля и даже его кирка стали липкими словно мёд. Я молю смерть поскорее забрать нас, но боюсь, что нам уготована куда худшая участь.
// Отдаленное воспоминание: Глубокие раскопки
Видимо, шахты Макед запечатали прямо с оставшимися внутри людьми... Какая страшная судьба.
// Зана, мастер странствий, "__reaction__"
... Наша Красная Сехема не просто так запечатала ворота. Они не только сдерживали Зверя, но и сохраняли жизнь дуракам, готовым потревожить дремлющее зло. ...
// Кира, Шахты
Сехема Дешрет запечатала шахты и заперла Кошмар в чёрном логове.
Не стоило сажать Зверя в клетку — его надо было убить. Но яростной Дешрет не хватило на это духа.
И теперь, после двух столетий, когда мы присматривали за дырой в земле, этой ахара не достает силы. Но ты — не Дешрет. Ты не из нашего народа и сделаешь то, что не удалось нам.
Знамя Дешрет разрушит печать и откроет шахты. Оно было потеряно, когда сехему убил хрупкий император Волл.
Отыщи лестницу к юго-западу отсюда и спустись к Высохшему Озеру. Ты легко найдёшь хрупкого императора: унюхаешь раньше, чем увидишь.
Верни знамя Дешрет домой и отправляйся в темноту, когда этого пожелаешь.
// Оюн, "Красное знамя"
Красная Сехема была женщиной, которая создала и закалила «маракетов» — сильный и крепкий народ. Дешрет разожгла огонь в сердцах женщин и чреслах мужчин. Её падение повергло маракетов в уныние. С тех пор мы всё падаем и падаем.
// Тасуни, "Дешрет"
Да, Тасуни рассказал мне о Дешрет в шахтах, но не о том, как она туда попала. Еще одна зияющая брешь в наших знаниях о Кошмаре.
Так или иначе, я не стану рисковать своими дехара, чтобы её спасти. Даже не будь она духом, я не изменю своё решение.
Она уже не наша Сехема. Мы давным-давно отдали долг её памяти. Кира не согласится, но её протест лишь сотрясет воздух. Я — её Сехема, и моего приказа она не ослушается.
Потому освободи Дешрет, если будет такая возможность. Будет правильно, если она сможет вернуться в пески Вастири. Но неправильно будет отправить вслед за ней других.
// Оюн, "Дешрет"
«Безбожная троица» Малахая: Шавронн Тёмная, Доэдре Тёмный оратор и дознаватель Малигаро.
В мире нет слуг, более преданных Кошмару. При жизни они больше всех сеяли по Империи семена порчи.
Я соглашусь с решением Малахая. Было бы очень расточительно позволить им довольствоваться смертью.
Бедная Дешрет. У каждого из троицы есть свой гадкий способ её мучить. Они пытаются сломить Сехему общим наплывом порчи.
В своём роде это гении. Подлинные таланты. Будь у Дешрет побольше воображения, они давно бы сотворили из неё упыря.
К счастью для нас, Дешрет никогда не была творческой натурой.
// Тасуни, "Безбожная троица"
Врата открыты. Теперь я слышу её голос так же хорошо, словно она сидит возле меня.
Слова мёртвой женщины поднимаются из глубин Макед. Её дух в плену, но не порабощён. Её пытают, но не могут сломить.
Мёртвую женщину зовут Дешрет. Нашей Красной Сехеме давно пора вернуться в пески родных Вастири. Освободи её, и я вознагражу тебя по мере своих сил.
// Тасуни, "Дешрет"

Судьба Ригвальда и Эзомиты

Смерть пришла к эзомитам,
окрасив ревущих красным:
красным потоком крови,
красным пламенем яростным.
Смерть пришла к эзомитам,
окрасив плачущих чёрным:
чёрными пятнами мора,
чёрным провалом скорби.
Смерть пришла к эзомитам,
окрасив молчащих серым:
серыми стали стены,
серы покровы тлена.
Только Скофийские Острова избежали печальной участи. Некогда это были задворки моей гордой цивилизации, а теперь… это всё, что осталось от эзомитов.
// Григор, "Эзомиты"
Я стоял вместе с Армией чистоты и смотрел на высокие стены Сарна. Я сражался против Титуса и его богомерзких каменитов. Я видел, как сильнейшие воины нашей армии — эзомиты, маракеты, каруи и храмовники — умирали от ударов порождённых магией существ.
Чтобы победить Титуса, одних сильных мужчин и женщин мало, ибо это больше не война грязи и крови. Мы сражаемся с чудовищами и для победы должны найти собственных чудовищ.
Вот я стою среди этих камней. Вот я приношу свои дары крови и песни, плоти и огня. Вот я взываю к Первым, легендарным зверям, страху из наших снов. Вот я вою самому Великому волку.
Если он ответит, я готов заплатить цену, которую он назовёт. Она будет не выше той, что мужчина готов заплатить за свою семью. Не выше, чем готов заплатить король за свой народ.
- Ригвальд, Волчий король.
// Надпись
Древние талисманы Эзомитов
Талисманы пронизаны силой Первых, первобытных богов древних Эзомитов. Существа Рэкласта инстинктивно притягиваются к этим реликвиям и той дикой силе, которую они придают.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1478438
Тан Ригвальд, Король Волков.
Ригвальд Король Волков возглавил Эзомитов во время Восстания Чистоты. Чтобы обеспечить постоянную свободу своего народа, он восстановил талисманы Первых и призвал древних богов Эзомитов помочь ему. Ответил Первый, названный Великим Волком, и вскоре стало ясно, что Король Волков откусил больше, чем он мог прогрызть.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1478438
Повстречал старший волк короля
в свете полной, большой луны.
Силу диких земель даря,
кровь монарха взамен испил.
// Талисман Великого волка
Не смотрите вы со страхом, соплеменники.
Пусть в глазах людских я странен и чудовищен,
но увидь меня глазами славных предков вы -
вмиг сердца свои наполнили бы радостью.
- Волчий король
// Талисман обезьяньей лапки
Великий волк явился мне. Его сердце бьётся в моей груди. Его язык покоится в моём рту. Его клыки выпирают из моей челюсти. Его глаза смотрят из моих глазниц.
Я не вижу эзомита или вечного, короля или простолюдина, господина или раба. Я вижу только добычу.
Пал император мира улиц и площадей. Былые рабы теперь свободны.
В мире лесов и гор Первые охотятся и насыщаются, как делали это с первого рассвета.
Более я не буду ходить среди своего народа. Я не обагрю их кровью свои губы. Я не буду их королём.
Ныне я — Волчий король.
- Ригвальд
// Надпись 5
Великий волк заставил забыть, кем я был... и научил меня быть кем-то намного большим.
Человек стал королём, чтобы в один из дней защитить свой народ. Человек стал богом, чтобы защитить людей во все другие дни.
Бесконечная охота начинается.
Рвение Первых никуда не делось, оно заключено друидами в поделки из зубов и костей, кожи и когтей. Я ведаю, где были разбросаны эти могучие талисманы. Я чую их запах.
Бесконечная охота начинается.
Я стану преследовать воров, пришедших за нашим древним наследием. Я вырву наших Первых из цепких и порочных лап тех, кто хочет напитаться силой, которая им не принадлежит. Силой, которая должна быть моей, которую я должен получить во имя всех, чьё место — Эзомир.
Бесконечная охота начинается.
- Ригвальд
// Надпись 6

Судьба Кадиро

Падение Перандусов
Царствование Перандусов было коротким, прерванным Восстанием Чистоты и смертью императора Титуса. Однако за несколько месяцев до восстания из столицы стекал устойчивый поток неприметных тележек и повозок, несущих секретный груз в дальние районы Рекласта. К тому времени, как пала палата Перандусов, Кадиро сумел украсть всю казну королевства.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1595088
Задержанные Хранители
Как и многие богатые семьи своего времени, семья Перандус легко давала взаймы и еще легче начисляла проценты. У них было много должников. Обычно смерть прощает долг, но не тогда, когда сумма должна адепту Просперо. После Катаклизма божество связало убитых должников Перандус в вечное рабство, приказав им навсегда сохранить богатство семьи. Вы найдете их возле тайников Кадиро, неустанно ожидая возвращения их хозяина.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1595088
Украденные сокровища
После Катаклизма местонахождение украденных сокровищ королевства, спрятанных в тайниках по всей стране, было утеряно в записях и рассказах. Из семьи Перандус только Кадиро остался в живых, навсегда поддерживаемый его преданностью Просперо. Он бродит по сельской местности в поисках своих потерянных тайников, стремясь вернуть их и их богатства.
// https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1595088
Вы обратили свой взор на знатока, образованного ценителя утончённых и опасных вещей.
И я, Кадиро, готов поделиться этими редкостями. Ведавший роскошь и величие, теперь я лишь скромный коробейник в погоне за былым богатством - золотыми монетами чеканки дома Перандусов, что были тайно вывезены в золочёных сундуках из-под носа у этого загребущего узурпатора, святоши Волла из Фивр. Может ли статься, что в странствиях вам встречались такие сундуки?
Если так, я мог бы предложить вам антиквариат с замечательными свойствами, апофеоз ремесленного искусства. Всё, что я прошу взамен, - это содержимое тех самых сундуков.
Удивительная удача, но именно сейчас у меня завалялось настоящее чудо. Реликвия столь грозная и великая, что я и думать не смею о том, что она может сотворить руках решительного человека.
За небольшую плату она может стать вашей.
// Кадиро Перандус, "Приветствие"
"Вы совершенно правы, когда задаётесь вопросом о моём странном увлечении древней валютой.
Было время, когда моя симфония жизни сплошь состояла из нежного звона монет. Но теперь я танцую под чужую мелодию.
Видите ли, у меня есть кредитор, который великодушно поддерживает мою нынешнюю кредитоспособность. Разумеется, он ожидает прибылей от своих вложений. Так вышло, что его ожиданиям соответствуют только полновесные золотые монеты.
// Кадиро Перандус, "Монеты Перандусов"
Если вы – эдакий кошель на ножках, будет очень разумно избегать воров и грабителей. Узнав о Волле и его идиотском походе чистоты на Македы, я решил заручиться дополнительной страховкой.
Речь идёт о боге нашей семьи Проспере, который показался мне идеальным кредитором. Мои родственники приносили ему жертвы и неискренне превозносили Проспера, но считали его мифом и пустым символом. Я же решил копнуть немного глубже. К моему удовольствию выяснилось, что наш бог не только реален, но и разделяет мои опасения касаемо туманного будущего страны.
Я заключил договор с Проспером и вот уже более двух столетий пожинаю плоды успешной сделки. Скажу как на духу, лучшего соглашения и быть не может.
// Кадиро Перандус, "Катаклизм"
Знаете... я думал о том, чтобы заключить сделку с Хаосом, но цена была слишком высока. Проспер гораздо лучший владыка.
// Cadiro, on a Chaos Orb

Восстание мёртвых

После смерти наши тела возвращаются в землю. Отмеченных мраком пропитывает порча. Она крадёт тех, кто был сильным при жизни.
С чудовищной изобретательностью их кромсают и лепят, превращая в новых слуг Малахая. В жутких упырей из чистого Кошмара.
// Тасуни, "Упыри"
Я не спала. Никто не смыкал глаз. Вот уже три дня, с начала чёрной бури на севере. С тех пор, как появились кошмары.
Ночные страхи ужасны и жестоки. Они нашёптывают, искушают, обманывают. Они угрожают и обещают дикие дары в обмен на ещё более дикие дела.
Мой муж Дионисий пошёл в Аликлы за врачом и лекарством. Он должен был вернуться ещё вчера. Я боюсь за него. За всех нас.
-Танис
// Надпись на доске I
С прихода чёрной бури прошло чуть больше недели.
Мой муж не вернулся. Болезнь расползается по нашей деревне. Многие умерли, а выжившие… изменились.
Раньше это были наши друзья и соседи. Теперь они, шатаясь, бродят в ночи. Изломанные, нелепые, с огнём безумия в глазах.
-Танис
// Надпись на доске II
В ночь чёрной бури стояла полная луна. И она снова полная.
Они пришли за мной. Пришли за моими дочерьми. Бактий окликнул их, пока остальные прятались и шептались в темноте. Корина вышла им навстречу и помахала рукой. Так ей велели кошмары.
Мой дядя пытался её удержать. Бактий разбил ему голову кузнечным молотом. Я подпёрла дверь и закрыла окна, но они вопили громче обезьян и не щадя себя ломились внутрь.
У меня не было выбора. Я схватила двух младших дочерей, мы спустились в погреб и убежали к мельнице через подземный ход.
Теперь нам осталось только прятаться и надеяться. Боже, помоги нам.
-Танис
// Надпись на доске III
С начала кошмара миновало три луны. Наверное, я одна продолжаю смотреть на Лунарис и помнить ее имя. Скоро я исчезну, а она продолжит свой путь в одиночестве.
Мой муж вернулся и охотится за мной. Мой мертвый муж охотится… за мной. С ним Корина и мой дядя. Трупы встают, ходят, едят. Мои девочки… они тоже ходят… и едят.
Бог забыл про нас. Лунарис мне свидетель. Сегодня я возвращаюсь к семье.
-Танис
// Надпись на доске IV
Был на «Хмельной чайке» кок Рыгало. Море выбросило его вон на те скалы, мертвее мёртвого. Вот этими руками хоронил.
Через пару дней гляжу — он бродит по берегу... Рожа распухла, но сам бодрячком. Этот край полон неприятных открытий. Таков уж он, Рэкласт.
// Бестель, "Утопленники"
Поганые останки Вечной Империи. Может, дело в воде или воздухе, но покойникам здесь не лежится… Приходится успокаивать силой. Если умереть, то рано или поздно труп встанет и пойдет искать себе поживу.
// Таркли, "Утопленники"

Порча в природе

Отправляясь в джунгли, я всякий раз встречала злобных, мутировавших зверей. Похоже, что воздействие Катаклизма не ограничивается только людьми.
// Divinia, "Wildlife"
Иногда земля забывает, кто она. Какой-то человек изменил сны камней и воды. Теперь они думают, будто стали людьми.
// Йина, "Духи стихий"
В своих трудах отец часто ссылался на работы других учёных. В частности, на еретические верования о том, что среда может определять форму живых созданий. В Рэкласте мы воочию видим, как скверна меняет зверей, людей и даже мертвецов.
Благодаря Машине картоходца мы видим, что в иных землях творится то же самое... а, может быть, и худшее. Там происходит что-то неладное. Раньше я считала, что это порча Рэкласта просачивается в мир снов, но что если наоборот? Что если источник загрязнения миров карт... пробивается в наш мир? Вот почему моя работа так важна.
// Зана, мастер странствий, "Осквернение"
Захворавшие дети леса. Раньше они ели орехи, ягоды и фрукты. Теперь они пьют кровь, едят сердца и мозги. Наша земля видит дурной сон и не может проснуться.
// Йина, "Кровавые обезьяны"
Мне не хватает кисло-сладкого вкуса апельсинов. Мы больше не можем их выращивать, ведь даже почва осквернена.
// Divinia, "The Bridge Encampment"